Tag Archive: pacifismo


Saber nombrar las cosas importa mucho para el análisis, pero para eso tenemos que comprenderlas (ese arduo proceso) con cierta profundidad –no sólo es cuestión de diferencias por puntos de vista de los que se parta.

En la ideología patriarcal es más importante usar las ideas como armas para “destruir al oponente” que conocer el mundo a través de la puesta en común de ideas y desarrollar conocimiento en procesos colectivos conscientes.

Podemos decirlo de muchas formas.

En el vídeo de abajo sobre Petra Kelly, Alicia Puleo lo dice de una forma. Al explicar el ecofeminismo nos cuenta (y su opinión está ciertamente informada) que el ecofeminismo se encuentra más asociado a una corriente feminista llamada “feminismo de la diferencia”, que es esencialista, es decir, que cree en una diferencia identitaria fundamental entre dos géneros, y nos dice que en cierta forma esta corriente enfrenta dos géneros –como lo hace el esencialismo patriarcal (añado yo), aunque en un sentido diferente, y en un sentido contrario según matizaciones, cuando se plantea con el mismo esquema de superioridad de un género sobre otro en un sistema de dos. Y nos cuenta que la corriente feminista prevalente hoy es aquella que se centra en combatir la discriminación machista y misógina o del Hombre hacia la mujer, y que el ecofeminismo ampliaría eso para incluir la lucha contra la discriminación de otros animales y la explotación del planeta. Dice que por tanto en algún sentido el feminismo (la corriente prevalente) se ha especializado en el tema igualdad entre hombres y mujeres.

Yo creo que esta visión está condicionada por la comprensión del feminismo occidental, de su importancia en la lucha por la igualdad entre sexos, y que tenemos que nombrar o comprender el feminismo de una forma más amplia y eficaz porque explica muchas cosas más y su impacto es mucho más amplio y profundo: el feminismo cuestiona la ideología patriarcal, esa cultura humana de sistemas de violencia (por sexo, sexualidad, piel, estatus social, económico…), y por eso sin desarrollar inteligencia feminista no se puede abordar la evolución a la superación de este tipo de cultura. La construcción de una cultura abarca todo lo humano, y condiciona cómo pensamos, hablamos y nos relacionamos, qué valores prevalecen en comunidad, las prioridades.

Consideremos las luchas de las personas feministas por el lenguaje.

La idea de un lenguaje que nombre la realidad –y no un lenguaje empleado dogmáticamente para invisibilizar la realidad que no se quiere aceptar culturalmente en una sociedad dada (invisibilizar que no destruir, porque siempre hemos existido y aportado las personas denostadas por la cultura prevalente)– en la práctica y teoría de diferentes personas feministas nos ha aportado culturalmente más que la sola cuestión de nombrar a las mujeres. Nos ha descubierto la falta de inocencia en la cultura, en el mirar desde la cultura; cómo vemos lo que creemos, lo que la cultura/sociedad dice que hay que creer, en lugar de comprender (ver, entender que existe) la realidad existente; y cómo viendo así hacemos daño intencionada y no intencionamente, inconsciente y conscientemente, porque juzgamos injustamente, agredimos verbal y conceptualmente, y omitimos o invisibilizamos, que es, ya lo sabemos bien, una forma de matar, obstaculizar y hacer sufrir.

Estoy hablando sólo del mundo del lenguaje humano, que parece un tema solo y que es en realidad un tema transversal a todo nuestro mundo porque constituye nuestra herramienta cotidiana para transformarnos y transformarlo, justamente por eso, porque en él se refleja todo lo que concebimos, sentimos, creemos, soñamos como colectivo –aunque eso no haya podido eliminar nuestra capacidad para el lenguaje individual o no prevalente socialmente, como esta forma de nombrar empática propuesta por el feminismo porque sabemos del daño que hacen las palabras a quienes excluyen o difaman, lo pretendamos o no; cómo las palabras más usadas son culturalmente reguladoras de la inclusión y exclusión, del reparto de funciones en una comunidad, la construcción de la identidad de los papeles admitidos por una sociedad determinada.

2017 Homenaje a Hypatia

Así, el que haya corrientes feministas prevalentes (en el sentido de mayoritarias) en determinado lugar que se centren a la lucha por “la igualdad ¿con el Hombre?” (así lo mal-interpreta mucha gente), o dicho mejor: que se centren en la lucha por la igualdad de derecho de todas las personas a una construcción de su identidad propia y a poder elegir su papel en su comunidad en función de sus decisiones y no de sus características físicas o genitales en el contexto de una sociedad patriarcal (que parte de la deshumanización fundamental que es una definición limitada y distorsionante de lo que es ser persona, asignando dos papeles, “Hombre” y “mujer” a todas las personas, papeles asociados a funciones en la sociedad), no es decir que el cuestionamiento del patriarcado que realiza el movimiento social feminista sólo implique el tema “Hombre-mujer” (ya se ve en mi reformulación, pienso) pues cuestionar la base dogmática fundamental de la cultura patriarcal no es para que las mujeres estén mejor, sino para evolucionar a sociedades menos violentas e injustas, donde se respete la identidad de las personas y se apoye una evolución individual y colectiva hacia realidades más humanas, más fieles y respetuosas con el potencial y la diversidad humana, pues la cultura patriarcal es autodestructiva –y si tras siglos de patriarcado aún no nos hemos autodestruido eso ha sido sencillamente porque la realidad humana no ha podido ser transformada por la ideología patriarcal en el sentido buscado, y ha seguido existiendo y cuestionado el sistema todos estos siglos; por eso hoy tenemos cosas buenas que en realidad no nos vienen del patriarcado sino de lo que esta cultura ha, digamos, robado a mucha gente anónima, y también y sobre todo, de lo que esta cultura ha recibido como impacto de la existencia de esas otras realidades a lo largo de los siglos, que enfretándose al sistema o sencillamente siendo han tenido un impacto como una hoja seca o una piedra que cae al río, en ondas expansivas.

Con todo esto intento explicar que yo no creo que el feminismo sea el feminismo de clase media blanco y de izquierdas, ni tampoco que el feminismo se haya centrado en la lucha contra la discriminación de sexo no trabajando la conexión con otras discriminaciones o sistemas de violencia. Todo va íntimamente ligado porque es complejo, como la vida. Cada persona, grupo, red, como cada sociedad y comunidad, claramente elige temas de trabajo y prioridades, pero como movimiento, el feminismo es una de las razones fundamentales por las que comprendemos la discriminación y asociamos su superación a un cambio de valores y modos de ser y de relacionarnos. De hecho, como movimiento social, en todas partes del planeta, no sólo en España o Europa occidental donde estamos (pero nuestras poblaciones son heterogéneas, aquí vive mucha gente variada en situaciones materiales muy distintas, y que es feminista también), lo que nos hace ingresar en este movimiento, digamos, es un afán de lucha por rescatar nuestra humanidad que va a asociada a un rechazo visceral y racional empático por el uso de la violencia como forma de resolver problemas y conflictos, o como forma de relación en la especie y con la naturaleza, siquiera porque es el planeta donde vivimos, siquiera porque en él encontramos nuestro alimento para poder vivir y no morir.

Así, si bien es cierto que aún no hay palabras, teorías, ideas comprendidas más ampliamente sobre la conexión inevitable de feminismo, noviolencia y ecologismo, según vemos y nombramos las cosas, puede comprenderse legítimamente que todo se contiene en el feminismo como movimiento social que cuestiona la ideología y la sociedad y cultura patriarcal, por ser una cultura basada en sistemas de violencia que parten del sistema primario de reducción de la identidad humana a dos papeles con funciones específicas que se excluyen y que se nombran falsamente como “complementarias”.

Volviendo al lenguaje, en mi viaje personal para humanizarme a través de cómo nombro y por tanto de cómo pienso y por tanto de cómo me relaciono, no sólo he aprendido a mirarme a mí misma desde un enfoque diferente (siempre en peligro hasta que llegas a décadas de práctica en resistencia y lucha!, por la presión indescriptible de que sigamos en ceguera), uno que me permita pensar que soy inteligente, fuerte, valiente, creativa, genia, capaz de ofrecer ideas valiosas a la sociedad, capaz de tanto, con mi pequeña vida de minoría en mi sociedad que cuestiona la tradición. Ocurre que al hacerlo, al hacer este viaje, me he humanizado, he rescatado mi racionalidad y empatía como persona, y con racionalidad y empatía no puedes ejercer injusticia y violencia fácilmente, no puedes obedecer el mandato de violencia e injusticia de los sistemas impuestos en la cultura patriarcal, al menos no tan fácilmente o defendiéndolos contra toda razón o sin sentirte autocrítica y con un conflicto ético y vital. Los reproduces por ser un animal cultural, pero por ser humana en evolución, los criticas e intentas superar.

El feminismo como movimiento social que lleva siglos en escena aunque sin siquiera un nombre, es muy joven respecto a la fase actual en que está (la de encontrar nombres y pegarnos), sólo tiene algún siglo, y quizá por eso todavía hay tantas tortas, tantas luchas que nos podríamos ahorrar, y que en realidad nacen de que por más que sepamos que la violencia es negativa y evitable a menudo, la cultura patriarcal nos constituye ideológicamente, y muchas veces usamos la lucha por cuestionar algo para justamente perpetuar algo: el poder de ubicarnos en posiciones que discriminan, no respetan y desprecian a otras personas, por ejemplo. Porque no es fácil concebir algo que socialmente no existe, aunque a nivel individual te conste que sea real, humano. No es fácil nombrarlo. Y sin embargo, tenemos la palabra para pensar, comunicarlo y comunicarnos, entendiendo que todo será como siempre una evolución hacia la comprensión y hasta llegar a un poder nombrar de forma más fiel a la realidad, con mejor conocimiento.

El otro día un periodista español entrevistaba a un científico español en Estados Unidos, creo, y decían algo terrible y terrorífico, como si eso lo dijera el Conocimiento que cimienta nuestras sociedades. Preguntaba el periodista sobre, p.e., hombres embarazados, al tratar el tema de los límites éticos de la ciencia (en el patriarcado), y respondía el científico (cuya inteligencia feminista no parecía muy desarrollada) que la naturaleza era práctica, con una sonrisa de sobresuficiencia patriarcal estremecedora, con un significado muy preciso: era práctica y no iba a permitir cosas raras! Estremecedora porque al no tener inteligencia feminista este científico no se daba cuenta de la brutalidad y la falsedad de lo que decía: “práctica” desde la ideología patriarcal no es “práctica” desde la naturaleza, que en realidad no puede tener nada que ver con la idea humana “práctica” ya que la naturaleza sencillamente es vida. La naturaleza, señor científico, EXPLORA TODA POSIBILIDAD y se caracteriza por su DIVERSIDAD, por eso hay incontables formas de vida, y dentro de éstas, incontables formas o identidades o modos o relaciones. Lo sabemos muy bien las personas cuya identidad no se conforma o explica con el sistema identitario milenario de las sociedades patriarcales, y no hablo sólo de personas con cuerpos o sexualidades diferentes a los del mandato patriarcal, sino también a gente con vidas movidas por valores no prevalentes, por ejemplo. Por eso, porque la naturaleza es VIDA, la sociedad humana genera CULTURA, para acotar, entender, organizarse y poder ubicarse en el mundo de la vida, y por eso las culturas son diversas y van cambiando, evolucionando.

La cultura la creamos, y nos rige el pensamiento y la vida en un casi total porcentaje, en comparación con cómo nos condiciona lo biológico. En el mundo humano, tener ciertos órganos no implica desear o no desear lo que la cultura establece como asociado a esos órganos: hay varones con una maravillosa mente humana que no usan más que para perpetuar la violencia; hay mujeres con útero gestor que no desean gestar vida como única y primordial función identitaria de su vida; hay personas que se enamoran de personas y no entienden por qué si el resultado no es una relación monoparental heterosexual ese hecho es anormal y censurable. No hay nada menos práctico que la violencia para resolver conflictos, por todo el horror, sufrimiento y destrucción a tantos niveles que genera, y sin embargo, la cultura patriarcal nos enseña que en ideas, actitudes, sentimientos, palabras, y otras acciones, debemos ejercer violencia a diario para mantener el sistema social, los valores y los modos de la cultura patriarcal.

Es fácilmente comprensible que si en lugar de ver a otras personas como amenazas constantes a nuestra existencia nos viéramos como una comunidad, capaces de mutuo apoyo, la vida sería más grata, interesante y positiva para todo el mundo y el planeta no estaría amenazado. Y esto no tiene nada que ver con la idea expresada por el científico mencionado arribo de lo que es “práctico” para la naturaleza. Para la naturaleza humana en la sociedad patriarcal lo práctico ha sido la guerra, porque operan unos determinados valores o ideas, pero no es nuestra única opción. Ampliar el marco identitario humano para reflejar la realidad identitaria humana no se puede ver como algo “práctico” o “no práctico”, ni como algo anormal, sino justamente como algo que, si se respetara la realidad de diversidad de la vida, nos permite construir una cultura más evolucionada, capaz de superar los sistemas de violencia que nos tienen sumidas a las personas en una especie de Edad Oscura. Esperemos nuevamente, que ya hayamos entrado en la era en que conseguiremos superar la tara ideológica de esta cultura represiva, explotadora, destructiva.

En Mujer Palabra

En Mujer Palabra

Qué ilusión! Pero como está en una página abandonada, me la copio aquí, por si un día desaparece. La hice con Antonio.
——–
CONSTITUCIÓN (CARTA FUNDACIONAL) Y REGLAMENTO DE LA INTERNACIONAL DE RESISTENTES A LA GUERRA

Posteada: 01 Jul 2002 — warresisters
— aprobado por votacion postal, diciembre 2009

Constitución

1. FUNDAMENTOS

La Internacional de Resistentes a la Guerra se funda sobre la Declaración que se adoptó en la primera Conferencia internacional de Bilthoven, en 1921 (de aquí en adelante, la Declaración), donde se manifiesta lo siguiente:

“La guerra es un crimen contra la humanidad. En consecuencia, me comprometo a no apoyar ningún tipo de guerra y a luchar por la eliminación de todas las causas de la guerra.”

2. AFILIACIÓN

a.Las organizaciones podrán afiliarse como Sección o como Organización Asociada. Sus solicitudes serán valoradas por el Consejo, y confirmadas en la siguiente Conferencia internacional, de acuerdo a criterios relacionados con la firma de la Declaración y el compromiso con la Internacional.

b.Cualquier organización que asuma la Declaración puede ser admitida como Sección por el Consejo.

c.Cualquier organización o publicación cuyos objetivos sean coherentes con la Declaración puede ser admitida como Organización Asociada por el Consejo.

d.Todas y todos los miembros de las Secciones serán Miembros Individuales de la Internacional. Además, cualquier persona que no pertenezca a ninguna Sección podrá ser admitida por el Comité Ejecutivo como Miembro Individual de la Internacional siempre y cuando haya suscrito la Declaración.

e.El Consejo tendrá la potestad de cancelar la afiliación de una Sección u Organización Asociada mediante resolución razonada. La Sección u Organización Asociada en cuestión tendrá a su vez el derecho a apelar esta decisión en la Conferencia. El Comité Ejecutivo tendrá la potestad de cancelar la afiliación de las y los Miembros Individuales mediante resolución razonada. Los Miembros Individuales en cuestión tendrán a su vez el derecho de apelar esta decisión al Consejo.

3. CONFERENCIA

a.La Conferencia se celebrará, como tarde, cada cuatro años, en las fechas que determine el Consejo.

b.Todas las personas que representen a las Secciones u Organizaciones Asociadas disfrutarán del derecho a asistir a, y a tener voz y voto en la Conferencia. Las y los Miembros Individuales que no ejerzan la labor de representación podrán asistir también y pronunciarse, pero no podrán votar.

c.La Conferencia determinará las líneas políticas fundamentales de la Internacional.

d.Se elegirá a la Presidenta o Presidente por consenso a través de una consulta electrónica entre las Secciones y Organizaciones Asociadas, con suficiente antelación antes de la Conferencia y conforme determine el Reglamento. Un máximo de doce miembros del Consejo y, si no se hubiera alcanzado un consenso, el Presidente o la Presidenta serán elegidos en la Conferencia conforme determine el Reglamento. Trabajarán en este cargo hasta la siguiente Conferencia.

e.La Conferencia intentará tomar las decisiones por consenso, y si esto no fuera posible en el tiempo destinado para ello, se celebrará una votación en la cual cada Sección con más de 1.000 miembros podrá emitir tres votos, cada una de las otras Secciones dos, y las Organizaciones Asociadas uno colectivo (excepto en el caso de mociones para introducir enmiendas a la Constitución).

f.Podrá convocarse una Conferencia Extraordinaria si así lo solicita un quinto de las organizaciones miembro.

4. CONSEJO

a. El Consejo se reunirá al menos una vez cada dos años, y preferiblemente una vez al año. En los años en que no se celebre un Consejo, se intentará en todo lo posible estar en contacto con sus miembros y celebrar reuniones regionales.

b. El Consejo estará constituido por: la Presidenta o el Presidente y la Tesorera o el Tesorero (ex officio); un máximo de doce personas elegidas por la Conferencia; y una persona designada por cada Sección para representarlas. Una persona de cada Organización Asociada podrá asistir y tener voz en las reuniones del Consejo, en calidad de observadora sin derecho a voto. La persona que sea Representante de Sección y parte del Comité Ejecutivo y que deje de ser Representante de Sección seguirá siendo, no obstante, miembro del Consejo hasta que finalice el mandato del Comité Ejecutivo. Todas las personas que sean del Consejo deberán haber suscrito la Declaración.

c. El Consejo será responsable de llevar a cabo las decisiones adoptadas en la Conferencia y actuará en nombre de la Internacional entre las Conferencias.

d. La Tesorera o el Tesorero será designado por el Consejo para el mismo mandato que los restantes miembros del Comité Ejecutivo. El Consejo elegirá de entre sus miembros a un máximo de cuatro otros miembros del Comité Ejecutivo y a un máximo de tres vicepresidentas o vicepresidentes, siempre teniendo en cuenta la conveniencia de que se encuentren representadas diferentes regiones del mundo.

e. El Consejo intentará tomar las decisiones por consenso. Si no fuera posible, se procederá a celebrar una votación en la cual todas las y los miembros dispondrán de un voto. En tales casos, sólo se podrán adoptar decisiones que sean aprobadas por la mayoría. Entre reunión y reunión, el Consejo tiene el derecho de tomar decisiones por voto por correo o por consulta electrónica.

5. COMITÉ EJECUTIVO

Existirá un Comité Ejecutivo compuesto del Presidente o la Presidenta, el Tesorero o la Tesorera, y un máximo de cuatro otras personas, miembros del Consejo, elegidas por el Consejo. Las personas que sean miembros del Consejo y que no hayan sido elegidas para formar parte del Comité Ejecutivo tendrán el derecho de asistir y de pronunciarse en las reuniones del Comité Ejecutivo. El Comité será responsable de llevar a efecto las decisiones del Consejo, y de la administración general y la gestión económica. Entre las reuniones del Consejo, el Comité Ejecutivo podrá interpretar las políticas existentes de la Internacional. También tendrá la potestad de actuar en nombre de la Internacional en cuestiones legales de forma. El Comité Ejecutivo intentará tomar las decisiones por consenso. Si no fuera posible, se seguirá el procedimiento que determine el Reglamento.

6. PERSONAL

a. El Comité Ejecutivo tendrá la potestad de contratar y remunerar al personal que trabaje en el Secretariado, personal que tendrá que suscribir la Declaración. El Comité Ejecutivo también tendrá la potestad de rescindir esos contratos.

b. El papel del Secretariado será llevar a cabo las tareas de coordinación y desarrollo de programas decididos por el Consejo.

7. FINANZAS

Las Secciones, las Organizaciones Asociadas y las y los Miembros Individuales aceptados como tales por el Comité Ejecutivo pagarán una cuota de afiliación anual, cuya cantidad se determinará considerando el tipo de afiliación e ingresos, en consonancia con las pautas que puedan haber sido establecidas en el Reglamento.

8. ENMIENDAS A LA CONSTITUCIÓN

La presente Constitución puede ser enmendada en una votación de las Secciones reunidas en una Conferencia o bien mediante voto por correo. Las enmiendas pueden ser pospuestas por el Consejo, una Sección o cinco Miembros Individuales. Para que una enmienda sea aprobada será necesario que reciba dos tercios de los votos de la Conferencia o de la votación por correo postal. El procedimiento de la votación de las enmiendas propuestas vendrá determinado en el Reglamento, siempre y cuando exista un intervalo mínimo de seis meses entre la primera notificación formal de la redacción de una enmienda propuesta y el primer día de la Conferencia en que vaya a tratarse su aprobación, o del cierre de las votaciones, según el caso.

9. REGLAMENTO

El Consejo tendrá la potestad de elaborar unas reglas para que se pueda aplicar la Constitución. El Reglamento en cuestión, y cualquier posterior modificación al mismo, tendrá que ser aprobado por un mínimo de dos tercios de los miembros presentes del Consejo. El Reglamento, junto con las enmiendas al Reglamento, tendrá la misma fuerza que la Constitución, y entrará en vigor de manera inmediata. No obstante, tendrá que ser confirmado por un mínimo de dos tercios de los votos emitidos en una moción o mociones a tal propósito en la siguiente Conferencia.

REGLAMENTO

Este reglamento no es lo actual

Conferencia Internacional

1. (a) La agenda preliminar de una Conferencia Internacional se distribuirá a todas las Secciones, Organizaciones Asociadas, Publicaciones Asociadas y miembros del Consejo como mínimo tres meses antes de la Conferencia.
(b) Las decisiones de una Conferencia Internacional serán registradas en actas y se informará de su contenido en la siguiente Reunión del Consejo. El Consejo actuará conforme a dichas decisiones.
(c) Si no hay consenso sobre una resolución propuesta a la Conferencia Internacional, se someterá a votación según la base de una tarjeta de voto según lo asignado en el artículo 6. Ninguna persona puede votar en nombre de más de una organización. Tampoco un miembro del consejo elegido individualmente puede votar simultáneamente como representante de una organización.

Elecciones

2. (a) Las personas candidatas para el puesto de Presidente o Presidenta pueden ser nominadas por una Sección o por cinco miembros cualesquiera. El Secretariado deberá haber recibido las nominaciones al menos seis meses antes del primer día de la Conferencia Internacional. El Secretariado enviará las papeletas de voto a las Secciones lo antes posible a partir de la finalización del citado plazo. Las Secciones tendrán el mismo número de votos que para la Conferencia Internacional. Las papeletas de voto deberán ser a su vez enviadas al Secretariado en el plazo de hasta 90 días antes del primer día de la Conferencia Internacional. El Presidente o La Presidenta asumirá su puesto en el transcurso de la Conferencia Internacional.
(b) Las personas candidatas para la elección al Consejo podrán ser nominada por una Sección o por cinco miembros cualesquiera. Las nominaciones deberán recibirse en el Secretariado como mínimo 90 días antes del primer día de la Conferencia Internacional. Las elecciones al Consejo se celebrarán durante la Conferencia Internacional en la forma siguiente: una papeleta de voto por cada voto asignado en el Artículo 6 [de la Constitución], considerándose que cualquier Sección, Organización Asociada o Publicación Asociada no representada en la Conferencia tienen el derecho a enviar su voto por correo hasta una semana antes del primer día de la Conferencia. Cualquier papeleta en la que se vote a más de 12 personas quedará anulada. Los miembros del Consejo elegidos asumirán sus puestos durante la clausura de la Conferencia Internacional.
(c) Todas las nominaciones de personas candidatas tendrán que hacerse por escrito. El consentimiento escrito de las personas candidatas deberá ser obtenido por quienes les hayan nominado o por el Secretariado. La notificación de las nominaciones incluirá los nombres de quienes realizan la nominación.

Consejo

3. (a) Las Secciones se harán cargo de los gastos de viaje de los representantes suyos que asistan a las Reuniones del Consejo. El Comité Ejecutivo decidirá sobre el pago de los gastos de viaje de los miembros elegidos del propio Comité.
(b) Cualquier Sección, Organización Asociada o Publicación Asociada que desee presentar algún asunto para su consideración por el Consejo deberá informa al Secretariado Internacional, que lo incluirá en la Agenda de la siguiente reunión.
(c) Cualquier Miembro del Consejo que reciba, por parte de una Sección, Organización Asociada o Publicación Asociada, una petición formal de incluir unos o varios asuntos en la Agenda del Consejo deberá dar curso a dicha petición; asimismo, cualquier Sección, Organización Asociada o Publicación Asociada podrá pedir a un Miembro del Consejo que se pronuncie sobre cualquier asunto incluido en la Agenda del Consejo.
(d) Las Agendas y las Actas del Consejo serán distribuidas a todas las Secciones, Organizaciones Asociadas o Publicaciones Asociadas.

Comité Ejecutivo

4. (a) El Comité Ejecutivo establecerá sus propios mecanismos de actuación dentro del marco de la Constitución y del Reglamento, e informará al Consejo.
(b) El Comité Ejecutivo se reunirá al menos cuatro veces al año. Las fechas sucesivas de las reuniones del Comité Ejecutivo serán notificadas a los otros miembros del Consejo.
(c) Las Actas del Comité Ejecutivo serán enviadas a todos los miembros del Consejo, y a las Secciones, Organizaciones Asociadas o Publicaciones Asociadas.

Personal

5. Al realizar las designaciones de personal, el Consejo y el Comité Ejecutivo deberán procurar que el Secretariado sea plurinacional y plurilingüe, y equilibrado en relación al género.

Finanzas

6. (a) Las Organizaciones y Publicaciones Asociadas pagarán una cuota anual de afiliación de acuerdo a sus posibilidades económicas, observándose la necesidad de cubrir al menos el coste de los envíos recibidos del Secretariado.
(b) El Comité Ejecutivo tiene la potestad de autorizar la aceptación de contribuciones en especie en lugar de una contribución económica.
(c) El impago de la cuotas de afiliación de una Sección o un Asociado durante dos años consecutivos puede ser considerado por el Consejo motivo para perder l afiliación o condición de asociado.
(d) Además de las cuotas de afiliación, el Consejo recaudará fondos mediante peticiones directas con la colaboración, cuando sea posible, de las Secciones implicadas.
(e) La Declaración de Cuentas Anuales y la Hoja de Balances serán presentadas por el Tesorero o la Tesorera para su aprobación por el Consejo.

Enmiendas Constitucionales

7. (a) Quienes propongan una Enmienda Constitucional tendrán derecho a presentar, junto con la propuesta, un escrito en el que expongan las razones para su adopción. Dicho escrito será distribuido por el Secretariado, acompañado de una notificación formal de la propuesta. Se distribuirán también cualesquiera otros argumentos relativos a este última que el Secretariado haya recibido, como mínimo, dos meses antes de la finalización de plazo del voto.
(b) Cualquier propuesta formal para hacer enmiendas a la Constitución recibida por el Secretariado será incluida en la agenda de la siguiente Conferencia Internacional, ano ser que el Comité Ejecutivo o el Consejo determinen la conveniencia de que se proceda a votarla por correo. En este último caso, el Comité Ejecutivo fijará las fechas para dicha votación.

Idiomas e interpretación

8. La Constitución y el Reglamenta serán publicados en los idiomas inglés, francés, alemán y español; en caso de discrepancia en cuanto a su interpretación, se atenderá al texto en inglés.

traducción original: michelle rené y Antonia Gaona (Madrid, julio de 1993)
actualizado: 2007

War Resisters’ International
web http://wri-irg.org