Página web para estudiantes de secundaria
Correo
AsignaturasCómo estudiar Grupos de Apoyo al Trabajo IntelectualProyectos y pensamiento críticoSelectividad
Volver a Portada
 Lecturas interesantesExposicionesPintadasOTHER. Adolescentes alienígenas y otros seresProfesVínculosForos
Estás en Áreas y materias / Inglés
Versión imprimible
El inglés está chupau
Por más trauma que tengas, hay algo evidente: el inglés es una lengua que se aprende con facilidad, comparada con otras, y esto por unas razones muy concretas que iremos explicando para ayudarte a superar la inseguridad.

Fíjate en el siguiente ejemplo y contesta: ¿cuántas formas verbales tiene que aprenderse una persona anglófona que quiera aprender español y cuántas alguien que quiera aprender inglés?


Sistemas de congujación verbal comparados:
¡¡¡la conjugación inglesa es mucho más simple!!!


pronombre poner obligatorio
Verbo
presente
pronombre poner optativo
Verbo
presente
pronombre poner obligatorio
Verbo
pasado
pronombre poner optativo
Verbo
Pasado
I
study
(yo)
estudio
I
studied
(yo)
estudiaba / estudié
you
(tú)
estudias
you
(tú)
estudiabas / estudiaste
it/he/she
studies
(él, ella)
estudia
it/he/she
(él, ella)
estudiaba / estudió
we
study
(nosotras/os)
estudiamos
we
(nosotras/os)
estudiábamos / -amos
you
(vosotras/os)
estudiáis
you
(vosotras/os)
estudiabais / -asteis
they
(ellas/os)
estudian
they
(ellas/os)
estudiaban / -aron

Y vaya, a las formas del español habría que sumarle las equivalentes en subjuntivo, que el inglés NO TIENE, porque el subjuntivo se perdió allá por el medievo... (Yupiii...)

A ver... EL PRESENTE. Por un "study", "studies", o sea, 2 palabritas, tenemos en español 6, y si sumamos las 6 del presente de subjuntivo, pues tenemos 12. REPITO: INGLÉS 2 - ESPAÑOL 12

EL PASADO. Por un "studied" en inglés, tenemos 6 x 4 = 24 formas en español, si sumamos el subjuntivo del Imperfecto (-aba) y del Indefinido (-é). REPITO: INGLÉS 1 - ESPAÑOL 24

Ya sólo por esto, se ve que el inglés es más sencillo en cuanto al sistema de conjugación, ¿no?

¿Cómo no vas a ser capaz de aprenderte los verbos en presente y pasado simple, pues? ¡Claro que puedes! Hay que currar un poco, pero no tanto como crees.


Adjetivos: género y número en español, una única forma en inglés

¿Y qué me decís de los adjetivos? En español tenemos su forma en masculino, femenino, singular y plural (4). En inglés sólo hay una forma (1).


Es bueno
Es buena
Son buenos
Son buenas
It's good
They're good

Un hombre bueno
Una nota buena
Unos buenos amigos
Unas buenas amigas
A good man
A good mark
Good friends

Fíjate bien: no hay que añadir la -s al plural, no hay que tener en cuenta si es masculino o femenino. Sólo hay que acordarse de poner el adjetivo delante del sustantivo al que modifica si es que va con uno (como en la segunda tabla). Y fíjate más: como hay sustantivos que son neutros (es decir, que no son ni femeninos ni masculinos, como "friends") pues "Good friends", por ejemplo, te sirve además para ellos o ellas. ¡¡¡Si es que el inglés está chupau!!! ¡Déjate de complejos y concéntrate! ¡ES POSIBLE APRENDERLO!

REPASANDO

¿Qué hemos visto?
Que la morfología del inglés es más sencilla que la del español. ¡Nada de engorrosos sufijos!

No hay que poner muchas desinencias verbales (sufijos) al verbo para conjugarlo. En presente sólo lo de la -s a la tercera persona del singular (she studies, he goes) y en pasado la -ed a todas las formas, si el verbo es regular (I/You/She/We/They studied). (Lo que sí hay que poner siempre es el sujeto, porque justamente como no hay desinencias personales, si no lo ponemos, no sabríamos a qué persona se refiere el verbo.)

No hay que ponerle sufijos a los adjetivos, ni de género ni de número.

Anterior Siguiente

mujerpalabra.net