Saltar grupo de enlaces
Logo de Mujer Palabra

Mujer Palabra es un espacio feminista independiente y autogestionado en Internet para la difusión de ideas, obras, materiales que habiten y exploren la construcción de un mundo menos violento e injusto, más libre, creativo y solidario

Creadoras - Asor

Volver a Poemas y canciones Ojos en los ojos

Ir a webita de autora Asor

audioEscuchar poema en la voz de su autora

Ver vídeo con poema

“Ojos en los ojos” de Asor

Atravesando membranas
cavando huecos
sintonía: sin palabras, ni sonido.

Del abismo trepan ladrillos, cemento y tierra
articulando algo parecido a un puente
Ojos en los ojos
inmensa profundidad 
a un lado y otro baila el vacío
La curiosidad del gato
arroja ondas al camino
mientras reina el silencio

Atravesando membranas
haciendo eco
la belleza bizarra tejió las redes

Bajo el silencio nadan las dudas
un reloj que no existe marca las olas.

audioListen to the translation of the poem

Translated by michelle renyé for Asor, mujerpalabra.net and Sisters. Workshops with Poems

“Eyes in the Eyes” by Asor

Crossing membranes
digging holes
syntony: no words, no sound.

From the abyss climb bricks, cement, soil
building a kind of bridge

Eyes in the eyes
vast depth
on one side on the other, a space of void

The cat’s curiosity
creates waves in the path
while silence reigns

Crossing membranes
echoing is
the bold beauty that spun the webs

Below silence doubts swim
an unexisting clock ticks the waves.

Poema original publicado enSisters. Workshops with Poems*. Reproducido, traducido al inglés y grabado en inglés con el generoso permiso de la autora

*El libro se publicará en 2026 por Renyé editora en Clases y talleres de mujerpalabra.net para descarga gratuita.


bar

Información sobre uso de este material: consultar con la autora
Publicado en mujerpalabra.net en diciembre 2025