{"id":772,"date":"2012-06-17T23:21:33","date_gmt":"2012-06-17T23:21:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/?p=772"},"modified":"2012-06-23T17:13:58","modified_gmt":"2012-06-23T17:13:58","slug":"hallado-tradu-de-la-constitucion-de-la-irg","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/?p=772","title":{"rendered":"Tradu de la Constituci\u00f3n de la IRG!"},"content":{"rendered":"<p>Qu\u00e9 ilusi\u00f3n! Pero como est\u00e1 en una p\u00e1gina abandonada, me la copio aqu\u00ed, por si un d\u00eda desaparece. La hice con Antonio.<br \/>\n&#8212;&#8212;&#8211;<br \/>\nCONSTITUCI\u00d3N (CARTA FUNDACIONAL) Y REGLAMENTO DE LA INTERNACIONAL DE RESISTENTES A LA GUERRA<\/p>\n<p>Posteada: 01 Jul 2002 \u2014 warresisters<br \/>\n\u2014 aprobado por votacion postal, diciembre 2009<\/p>\n<p>Constituci\u00f3n<\/p>\n<p>1. FUNDAMENTOS<\/p>\n<p>La Internacional de Resistentes a la Guerra se funda sobre la Declaraci\u00f3n que se adopt\u00f3 en la primera Conferencia internacional de Bilthoven, en 1921 (de aqu\u00ed en adelante, la Declaraci\u00f3n), donde se manifiesta lo siguiente:<\/p>\n<p>\u201cLa guerra es un crimen contra la humanidad. En consecuencia, me comprometo a no apoyar ning\u00fan tipo de guerra y a luchar por la eliminaci\u00f3n de todas las causas de la guerra.\u201d<\/p>\n<p>2. AFILIACI\u00d3N<\/p>\n<p>a.Las organizaciones podr\u00e1n afiliarse como Secci\u00f3n o como Organizaci\u00f3n Asociada. Sus solicitudes ser\u00e1n valoradas por el Consejo, y confirmadas en la siguiente Conferencia internacional, de acuerdo a criterios relacionados con la firma de la Declaraci\u00f3n y el compromiso con la Internacional.<\/p>\n<p>b.Cualquier organizaci\u00f3n que asuma la Declaraci\u00f3n puede ser admitida como Secci\u00f3n por el Consejo.<\/p>\n<p>c.Cualquier organizaci\u00f3n o publicaci\u00f3n cuyos objetivos sean coherentes con la Declaraci\u00f3n puede ser admitida como Organizaci\u00f3n Asociada por el Consejo.<\/p>\n<p>d.Todas y todos los miembros de las Secciones ser\u00e1n Miembros Individuales de la Internacional. Adem\u00e1s, cualquier persona que no pertenezca a ninguna Secci\u00f3n podr\u00e1 ser admitida por el Comit\u00e9 Ejecutivo como Miembro Individual de la Internacional siempre y cuando haya suscrito la Declaraci\u00f3n.<\/p>\n<p>e.El Consejo tendr\u00e1 la potestad de cancelar la afiliaci\u00f3n de una Secci\u00f3n u Organizaci\u00f3n Asociada mediante resoluci\u00f3n razonada. La Secci\u00f3n u Organizaci\u00f3n Asociada en cuesti\u00f3n tendr\u00e1 a su vez el derecho a apelar esta decisi\u00f3n en la Conferencia. El Comit\u00e9 Ejecutivo tendr\u00e1 la potestad de cancelar la afiliaci\u00f3n de las y los Miembros Individuales mediante resoluci\u00f3n razonada. Los Miembros Individuales en cuesti\u00f3n tendr\u00e1n a su vez el derecho de apelar esta decisi\u00f3n al Consejo.<\/p>\n<p>3. CONFERENCIA<\/p>\n<p>a.La Conferencia se celebrar\u00e1, como tarde, cada cuatro a\u00f1os, en las fechas que determine el Consejo.<\/p>\n<p>b.Todas las personas que representen a las Secciones u Organizaciones Asociadas disfrutar\u00e1n del derecho a asistir a, y a tener voz y voto en la Conferencia. Las y los Miembros Individuales que no ejerzan la labor de representaci\u00f3n podr\u00e1n asistir tambi\u00e9n y pronunciarse, pero no podr\u00e1n votar.<\/p>\n<p>c.La Conferencia determinar\u00e1 las l\u00edneas pol\u00edticas fundamentales de la Internacional.<\/p>\n<p>d.Se elegir\u00e1 a la Presidenta o Presidente por consenso a trav\u00e9s de una consulta electr\u00f3nica entre las Secciones y Organizaciones Asociadas, con suficiente antelaci\u00f3n antes de la Conferencia y conforme determine el Reglamento. Un m\u00e1ximo de doce miembros del Consejo y, si no se hubiera alcanzado un consenso, el Presidente o la Presidenta ser\u00e1n elegidos en la Conferencia conforme determine el Reglamento. Trabajar\u00e1n en este cargo hasta la siguiente Conferencia.<\/p>\n<p>e.La Conferencia intentar\u00e1 tomar las decisiones por consenso, y si esto no fuera posible en el tiempo destinado para ello, se celebrar\u00e1 una votaci\u00f3n en la cual cada Secci\u00f3n con m\u00e1s de 1.000 miembros podr\u00e1 emitir tres votos, cada una de las otras Secciones dos, y las Organizaciones Asociadas uno colectivo (excepto en el caso de mociones para introducir enmiendas a la Constituci\u00f3n).<\/p>\n<p>f.Podr\u00e1 convocarse una Conferencia Extraordinaria si as\u00ed lo solicita un quinto de las organizaciones miembro.<\/p>\n<p>4. CONSEJO<\/p>\n<p>a. El Consejo se reunir\u00e1 al menos una vez cada dos a\u00f1os, y preferiblemente una vez al a\u00f1o. En los a\u00f1os en que no se celebre un Consejo, se intentar\u00e1 en todo lo posible estar en contacto con sus miembros y celebrar reuniones regionales.<\/p>\n<p>b. El Consejo estar\u00e1 constituido por: la Presidenta o el Presidente y la Tesorera o el Tesorero (ex officio); un m\u00e1ximo de doce personas elegidas por la Conferencia; y una persona designada por cada Secci\u00f3n para representarlas. Una persona de cada Organizaci\u00f3n Asociada podr\u00e1 asistir y tener voz en las reuniones del Consejo, en calidad de observadora sin derecho a voto. La persona que sea Representante de Secci\u00f3n y parte del Comit\u00e9 Ejecutivo y que deje de ser Representante de Secci\u00f3n seguir\u00e1 siendo, no obstante, miembro del Consejo hasta que finalice el mandato del Comit\u00e9 Ejecutivo. Todas las personas que sean del Consejo deber\u00e1n haber suscrito la Declaraci\u00f3n.<\/p>\n<p>c. El Consejo ser\u00e1 responsable de llevar a cabo las decisiones adoptadas en la Conferencia y actuar\u00e1 en nombre de la Internacional entre las Conferencias.<\/p>\n<p>d. La Tesorera o el Tesorero ser\u00e1 designado por el Consejo para el mismo mandato que los restantes miembros del Comit\u00e9 Ejecutivo. El Consejo elegir\u00e1 de entre sus miembros a un m\u00e1ximo de cuatro otros miembros del Comit\u00e9 Ejecutivo y a un m\u00e1ximo de tres vicepresidentas o vicepresidentes, siempre teniendo en cuenta la conveniencia de que se encuentren representadas diferentes regiones del mundo.<\/p>\n<p>e. El Consejo intentar\u00e1 tomar las decisiones por consenso. Si no fuera posible, se proceder\u00e1 a celebrar una votaci\u00f3n en la cual todas las y los miembros dispondr\u00e1n de un voto. En tales casos, s\u00f3lo se podr\u00e1n adoptar decisiones que sean aprobadas por la mayor\u00eda. Entre reuni\u00f3n y reuni\u00f3n, el Consejo tiene el derecho de tomar decisiones por voto por correo o por consulta electr\u00f3nica.<\/p>\n<p>5. COMIT\u00c9 EJECUTIVO<\/p>\n<p>Existir\u00e1 un Comit\u00e9 Ejecutivo compuesto del Presidente o la Presidenta, el Tesorero o la Tesorera, y un m\u00e1ximo de cuatro otras personas, miembros del Consejo, elegidas por el Consejo. Las personas que sean miembros del Consejo y que no hayan sido elegidas para formar parte del Comit\u00e9 Ejecutivo tendr\u00e1n el derecho de asistir y de pronunciarse en las reuniones del Comit\u00e9 Ejecutivo. El Comit\u00e9 ser\u00e1 responsable de llevar a efecto las decisiones del Consejo, y de la administraci\u00f3n general y la gesti\u00f3n econ\u00f3mica. Entre las reuniones del Consejo, el Comit\u00e9 Ejecutivo podr\u00e1 interpretar las pol\u00edticas existentes de la Internacional. Tambi\u00e9n tendr\u00e1 la potestad de actuar en nombre de la Internacional en cuestiones legales de forma. El Comit\u00e9 Ejecutivo intentar\u00e1 tomar las decisiones por consenso. Si no fuera posible, se seguir\u00e1 el procedimiento que determine el Reglamento.<\/p>\n<p>6. PERSONAL<\/p>\n<p>a. El Comit\u00e9 Ejecutivo tendr\u00e1 la potestad de contratar y remunerar al personal que trabaje en el Secretariado, personal que tendr\u00e1 que suscribir la Declaraci\u00f3n. El Comit\u00e9 Ejecutivo tambi\u00e9n tendr\u00e1 la potestad de rescindir esos contratos.<\/p>\n<p>b. El papel del Secretariado ser\u00e1 llevar a cabo las tareas de coordinaci\u00f3n y desarrollo de programas decididos por el Consejo.<\/p>\n<p>7. FINANZAS<\/p>\n<p>Las Secciones, las Organizaciones Asociadas y las y los Miembros Individuales aceptados como tales por el Comit\u00e9 Ejecutivo pagar\u00e1n una cuota de afiliaci\u00f3n anual, cuya cantidad se determinar\u00e1 considerando el tipo de afiliaci\u00f3n e ingresos, en consonancia con las pautas que puedan haber sido establecidas en el Reglamento.<\/p>\n<p>8. ENMIENDAS A LA CONSTITUCI\u00d3N<\/p>\n<p>La presente Constituci\u00f3n puede ser enmendada en una votaci\u00f3n de las Secciones reunidas en una Conferencia o bien mediante voto por correo. Las enmiendas pueden ser pospuestas por el Consejo, una Secci\u00f3n o cinco Miembros Individuales. Para que una enmienda sea aprobada ser\u00e1 necesario que reciba dos tercios de los votos de la Conferencia o de la votaci\u00f3n por correo postal. El procedimiento de la votaci\u00f3n de las enmiendas propuestas vendr\u00e1 determinado en el Reglamento, siempre y cuando exista un intervalo m\u00ednimo de seis meses entre la primera notificaci\u00f3n formal de la redacci\u00f3n de una enmienda propuesta y el primer d\u00eda de la Conferencia en que vaya a tratarse su aprobaci\u00f3n, o del cierre de las votaciones, seg\u00fan el caso.<\/p>\n<p>9. REGLAMENTO<\/p>\n<p>El Consejo tendr\u00e1 la potestad de elaborar unas reglas para que se pueda aplicar la Constituci\u00f3n. El Reglamento en cuesti\u00f3n, y cualquier posterior modificaci\u00f3n al mismo, tendr\u00e1 que ser aprobado por un m\u00ednimo de dos tercios de los miembros presentes del Consejo. El Reglamento, junto con las enmiendas al Reglamento, tendr\u00e1 la misma fuerza que la Constituci\u00f3n, y entrar\u00e1 en vigor de manera inmediata. No obstante, tendr\u00e1 que ser confirmado por un m\u00ednimo de dos tercios de los votos emitidos en una moci\u00f3n o mociones a tal prop\u00f3sito en la siguiente Conferencia.<\/p>\n<p>REGLAMENTO<\/p>\n<p>Este reglamento no es lo actual<\/p>\n<p>Conferencia Internacional<\/p>\n<p>1. (a) La agenda preliminar de una Conferencia Internacional se distribuir\u00e1 a todas las Secciones, Organizaciones Asociadas, Publicaciones Asociadas y miembros del Consejo como m\u00ednimo tres meses antes de la Conferencia.<br \/>\n(b) Las decisiones de una Conferencia Internacional ser\u00e1n registradas en actas y se informar\u00e1 de su contenido en la siguiente Reuni\u00f3n del Consejo. El Consejo actuar\u00e1 conforme a dichas decisiones.<br \/>\n(c) Si no hay consenso sobre una resoluci\u00f3n propuesta a la Conferencia Internacional, se someter\u00e1 a votaci\u00f3n seg\u00fan la base de una tarjeta de voto seg\u00fan lo asignado en el art\u00edculo 6. Ninguna persona puede votar en nombre de m\u00e1s de una organizaci\u00f3n. Tampoco un miembro del consejo elegido individualmente puede votar simult\u00e1neamente como representante de una organizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Elecciones<\/p>\n<p>2. (a) Las personas candidatas para el puesto de Presidente o Presidenta pueden ser nominadas por una Secci\u00f3n o por cinco miembros cualesquiera. El Secretariado deber\u00e1 haber recibido las nominaciones al menos seis meses antes del primer d\u00eda de la Conferencia Internacional. El Secretariado enviar\u00e1 las papeletas de voto a las Secciones lo antes posible a partir de la finalizaci\u00f3n del citado plazo. Las Secciones tendr\u00e1n el mismo n\u00famero de votos que para la Conferencia Internacional. Las papeletas de voto deber\u00e1n ser a su vez enviadas al Secretariado en el plazo de hasta 90 d\u00edas antes del primer d\u00eda de la Conferencia Internacional. El Presidente o La Presidenta asumir\u00e1 su puesto en el transcurso de la Conferencia Internacional.<br \/>\n(b) Las personas candidatas para la elecci\u00f3n al Consejo podr\u00e1n ser nominada por una Secci\u00f3n o por cinco miembros cualesquiera. Las nominaciones deber\u00e1n recibirse en el Secretariado como m\u00ednimo 90 d\u00edas antes del primer d\u00eda de la Conferencia Internacional. Las elecciones al Consejo se celebrar\u00e1n durante la Conferencia Internacional en la forma siguiente: una papeleta de voto por cada voto asignado en el Art\u00edculo 6 [de la Constituci\u00f3n], consider\u00e1ndose que cualquier Secci\u00f3n, Organizaci\u00f3n Asociada o Publicaci\u00f3n Asociada no representada en la Conferencia tienen el derecho a enviar su voto por correo hasta una semana antes del primer d\u00eda de la Conferencia. Cualquier papeleta en la que se vote a m\u00e1s de 12 personas quedar\u00e1 anulada. Los miembros del Consejo elegidos asumir\u00e1n sus puestos durante la clausura de la Conferencia Internacional.<br \/>\n(c) Todas las nominaciones de personas candidatas tendr\u00e1n que hacerse por escrito. El consentimiento escrito de las personas candidatas deber\u00e1 ser obtenido por quienes les hayan nominado o por el Secretariado. La notificaci\u00f3n de las nominaciones incluir\u00e1 los nombres de quienes realizan la nominaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Consejo<\/p>\n<p>3. (a) Las Secciones se har\u00e1n cargo de los gastos de viaje de los representantes suyos que asistan a las Reuniones del Consejo. El Comit\u00e9 Ejecutivo decidir\u00e1 sobre el pago de los gastos de viaje de los miembros elegidos del propio Comit\u00e9.<br \/>\n(b) Cualquier Secci\u00f3n, Organizaci\u00f3n Asociada o Publicaci\u00f3n Asociada que desee presentar alg\u00fan asunto para su consideraci\u00f3n por el Consejo deber\u00e1 informa al Secretariado Internacional, que lo incluir\u00e1 en la Agenda de la siguiente reuni\u00f3n.<br \/>\n(c) Cualquier Miembro del Consejo que reciba, por parte de una Secci\u00f3n, Organizaci\u00f3n Asociada o Publicaci\u00f3n Asociada, una petici\u00f3n formal de incluir unos o varios asuntos en la Agenda del Consejo deber\u00e1 dar curso a dicha petici\u00f3n; asimismo, cualquier Secci\u00f3n, Organizaci\u00f3n Asociada o Publicaci\u00f3n Asociada podr\u00e1 pedir a un Miembro del Consejo que se pronuncie sobre cualquier asunto incluido en la Agenda del Consejo.<br \/>\n(d) Las Agendas y las Actas del Consejo ser\u00e1n distribuidas a todas las Secciones, Organizaciones Asociadas o Publicaciones Asociadas.<\/p>\n<p>Comit\u00e9 Ejecutivo<\/p>\n<p>4. (a) El Comit\u00e9 Ejecutivo establecer\u00e1 sus propios mecanismos de actuaci\u00f3n dentro del marco de la Constituci\u00f3n y del Reglamento, e informar\u00e1 al Consejo.<br \/>\n(b) El Comit\u00e9 Ejecutivo se reunir\u00e1 al menos cuatro veces al a\u00f1o. Las fechas sucesivas de las reuniones del Comit\u00e9 Ejecutivo ser\u00e1n notificadas a los otros miembros del Consejo.<br \/>\n(c) Las Actas del Comit\u00e9 Ejecutivo ser\u00e1n enviadas a todos los miembros del Consejo, y a las Secciones, Organizaciones Asociadas o Publicaciones Asociadas.<\/p>\n<p>Personal<\/p>\n<p>5. Al realizar las designaciones de personal, el Consejo y el Comit\u00e9 Ejecutivo deber\u00e1n procurar que el Secretariado sea plurinacional y pluriling\u00fce, y equilibrado en relaci\u00f3n al g\u00e9nero.<\/p>\n<p>Finanzas<\/p>\n<p>6. (a) Las Organizaciones y Publicaciones Asociadas pagar\u00e1n una cuota anual de afiliaci\u00f3n de acuerdo a sus posibilidades econ\u00f3micas, observ\u00e1ndose la necesidad de cubrir al menos el coste de los env\u00edos recibidos del Secretariado.<br \/>\n(b) El Comit\u00e9 Ejecutivo tiene la potestad de autorizar la aceptaci\u00f3n de contribuciones en especie en lugar de una contribuci\u00f3n econ\u00f3mica.<br \/>\n(c) El impago de la cuotas de afiliaci\u00f3n de una Secci\u00f3n o un Asociado durante dos a\u00f1os consecutivos puede ser considerado por el Consejo motivo para perder l afiliaci\u00f3n o condici\u00f3n de asociado.<br \/>\n(d) Adem\u00e1s de las cuotas de afiliaci\u00f3n, el Consejo recaudar\u00e1 fondos mediante peticiones directas con la colaboraci\u00f3n, cuando sea posible, de las Secciones implicadas.<br \/>\n(e) La Declaraci\u00f3n de Cuentas Anuales y la Hoja de Balances ser\u00e1n presentadas por el Tesorero o la Tesorera para su aprobaci\u00f3n por el Consejo.<\/p>\n<p>Enmiendas Constitucionales<\/p>\n<p>7. (a) Quienes propongan una Enmienda Constitucional tendr\u00e1n derecho a presentar, junto con la propuesta, un escrito en el que expongan las razones para su adopci\u00f3n. Dicho escrito ser\u00e1 distribuido por el Secretariado, acompa\u00f1ado de una notificaci\u00f3n formal de la propuesta. Se distribuir\u00e1n tambi\u00e9n cualesquiera otros argumentos relativos a este \u00faltima que el Secretariado haya recibido, como m\u00ednimo, dos meses antes de la finalizaci\u00f3n de plazo del voto.<br \/>\n(b) Cualquier propuesta formal para hacer enmiendas a la Constituci\u00f3n recibida por el Secretariado ser\u00e1 incluida en la agenda de la siguiente Conferencia Internacional, ano ser que el Comit\u00e9 Ejecutivo o el Consejo determinen la conveniencia de que se proceda a votarla por correo. En este \u00faltimo caso, el Comit\u00e9 Ejecutivo fijar\u00e1 las fechas para dicha votaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Idiomas e interpretaci\u00f3n<\/p>\n<p>8. La Constituci\u00f3n y el Reglamenta ser\u00e1n publicados en los idiomas ingl\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n y espa\u00f1ol; en caso de discrepancia en cuanto a su interpretaci\u00f3n, se atender\u00e1 al texto en ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>traducci\u00f3n original: michelle ren\u00e9 y Antonia Gaona (Madrid, julio de 1993)<br \/>\nactualizado: 2007<\/p>\n<p>War Resisters&#8217; International<br \/>\nweb http:\/\/wri-irg.org<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Qu\u00e9 ilusi\u00f3n! Pero como est\u00e1 en una p\u00e1gina abandonada, me la copio aqu\u00ed, por si un d\u00eda desaparece. La hice con Antonio. &#8212;&#8212;&#8211; CONSTITUCI\u00d3N (CARTA FUNDACIONAL) Y REGLAMENTO DE LA INTERNACIONAL DE RESISTENTES A LA GUERRA Posteada: 01 Jul 2002 \u2014 warresisters \u2014 aprobado por votacion postal, diciembre 2009 Constituci\u00f3n 1. FUNDAMENTOS La Internacional de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[22,23,21],"class_list":["post-772","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-traducciones-translations","tag-irg-wri","tag-pacifismo","tag-traducciones"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/772","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=772"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/772\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":779,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/772\/revisions\/779"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=772"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=772"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=772"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}