{"id":6214,"date":"2024-12-23T15:53:05","date_gmt":"2024-12-23T14:53:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/?p=6214"},"modified":"2024-12-23T15:53:05","modified_gmt":"2024-12-23T14:53:05","slug":"poema-de-bronislawa-wajs-1952-nada-olvidan-los-escombros-rubble-doesnt-forget","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/?p=6214","title":{"rendered":"Poema de Bronislawa Wajs (1952) \u00abNada olvidan los escombros \/ Rubble doesn&#8217;t forget\u00bb"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><a href=\"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Captura-de-pantalla-2024-12-23-a-las-15.45.51.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"763\" height=\"837\" src=\"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Captura-de-pantalla-2024-12-23-a-las-15.45.51.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-6215\" srcset=\"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Captura-de-pantalla-2024-12-23-a-las-15.45.51.png 763w, https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Captura-de-pantalla-2024-12-23-a-las-15.45.51-273x300.png 273w\" sizes=\"auto, (max-width: 763px) 100vw, 763px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Poema antiguerra y antidominaci\u00f3n de Bronislawa Wajs, quien escrib\u00eda su diario en polaco y su poes\u00eda en roman\u00f3. <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Por qu\u00e9 comparto esta versi\u00f3n de NADA OLVIDAN LOS ESCOMBROS de Bronislawa Wajs<\/strong>: Comparto mis notas personal de c\u00f3mo revisar\u00eda yo la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol, y traduzco esta versi\u00f3n m\u00eda al ingl\u00e9s para el movimiento social y art\u00edstico, por el valor del poema para hablar de la realidad de forma compleja.<\/p>\n\n\n\n<p>Escombros llevamos un a\u00f1o viendo con el sufrimiento del pueblo palestino hoy, a manos de este colonialismo genocida desatado y continuado desde el 7 de octubre 2023, una pesadilla inconcebible para las poblaciones del mundo en el siglo 21 que lo protestamos, inconcebible porque logramos que existieran leyes de protecci\u00f3n de derechos humanos y culturales y de la naturaleza con siglos de luchas individuales y colectivas desde las invasiones europeas o Colonizaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Veo el poema tambi\u00e9n muy relacionado con los efectos a d\u00eda de hoy del colonialismo, por incontables v\u00edas que condenan a estigmatizaci\u00f3n y pobreza a tanta gente de las naciones-estado que se han construido a costa de naciones o pueblos del mundo, tanto fuera con sus invasiones, como dentro, con su obsesi\u00f3n de homogeneizaci\u00f3n o borrado de la diversidad cultural de hecho. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La palabra GUERRA no nombra bien lo que han sido y son estas \u201cguerras\u201d de agresi\u00f3n-explotaci\u00f3n-robo-prevalencia de un bando para aniquilar a pueblos y establecer un orden de amenaza y explotaci\u00f3n perpetuas.<\/p>\n\n\n\n<p>Que las poblaciones del mundo sigamos gritando BASTA! Y tambi\u00e9n REPARACI\u00d3N, para que podamos construir un mundo humano con respeto a la diversidad identitaria y cultural, donde se pueda vivir y convivir, porque todos los pueblos o naciones que no son naciones-estado llevan siglos sometidos a estigmatizaci\u00f3n, pobreza, exterminio, explotaci\u00f3n o guerra.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poema antiguerra y antidominaci\u00f3n de Bronislawa Wajs, quien escrib\u00eda su diario en polaco y su poes\u00eda en roman\u00f3. Por qu\u00e9 comparto esta versi\u00f3n de NADA OLVIDAN LOS ESCOMBROS de Bronislawa Wajs: Comparto mis notas personal de c\u00f3mo revisar\u00eda yo la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol, y traduzco esta versi\u00f3n m\u00eda al ingl\u00e9s para el movimiento social y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[132,301,292,5,7,325],"tags":[514,219,66,626,310,627,628],"class_list":["post-6214","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-libro-del-bien","category-manual-que-es-violencia","category-no-pasaremos-a-la-historia","category-poemas-poems","category-traducciones-translations","category-violencia-y-noviolencia","tag-bronislawa-wajs","tag-combatir-el-sistema","tag-crueldad-patriarcal","tag-papusza","tag-pueblo-gitano","tag-romano","tag-rroma-poetry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6214","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6214"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6214\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6217,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6214\/revisions\/6217"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6214"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6214"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6214"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}