{"id":35,"date":"2009-10-12T01:00:59","date_gmt":"2009-10-12T01:00:59","guid":{"rendered":"http:\/\/blogdemichelle.wordpress.com\/?p=35"},"modified":"2011-05-01T18:20:13","modified_gmt":"2011-05-01T18:20:13","slug":"georgia-okeefe-de-patti-smith-traduccion-mia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/?p=35","title":{"rendered":"Georgia O&#8217;Keefe, poema de Patti Smith"},"content":{"rendered":"<p>Traducci\u00f3n: michelle reny\u00e9<\/p>\n<p><strong>Georgia O&#8217;Keefe<\/strong><\/p>\n<p>magn\u00edfica pintora<br \/>\nque ahora<br \/>\nsale con un palo<br \/>\ny mata\u00a0culebras<br \/>\n(en el desierto)<\/p>\n<p>georgia o&#8217;keefe<br \/>\ntodo naturaleza viva<br \/>\ncr\u00e1neo de vaca<br \/>\ncr\u00e1neo de toro<br \/>\nnada de muerta<br \/>\npirita pirata<br \/>\nsabe bien lo que se hace<br \/>\nempez\u00f3 muy<br \/>\nbonita, una preciosidad<\/p>\n<p>georgia o&#8217;keefe<br \/>\nhasta saciarse<br \/>\npint\u00f3 el desierto<br \/>\nflor cactus<br \/>\nhalc\u00f3n cabeza mula<br \/>\ncolor de agua coral<br \/>\narrecife de coral rojo<br \/>\nsiempre ha estado ah\u00ed<br \/>\ngeorgia o&#8217;keefe<\/p>\n<p>magn\u00edfica pintora<br \/>\ny ahora sale<br \/>\na darle duro al desierto<br \/>\na remover el cuenco de polvo<br \/>\na darle duro al desierto<br \/>\npiel culebra cr\u00e1neo<br \/>\na darle duro al desierto<br \/>\ntodo naturaleza viva<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traducci\u00f3n: michelle reny\u00e9 Georgia O&#8217;Keefe magn\u00edfica pintora que ahora sale con un palo y mata\u00a0culebras (en el desierto) georgia o&#8217;keefe todo naturaleza viva cr\u00e1neo de vaca cr\u00e1neo de toro nada de muerta pirita pirata sabe bien lo que se hace empez\u00f3 muy bonita, una preciosidad georgia o&#8217;keefe hasta saciarse pint\u00f3 el desierto flor cactus halc\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,7],"tags":[],"class_list":["post-35","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-poemas-poems","category-traducciones-translations"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=35"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":280,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35\/revisions\/280"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=35"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=35"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mujerpalabra.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=35"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}