Banner Greenham

Puerta Azul
1989-1994

In English

Back to Organización: Confianza y sororidad, por michelle

Traducción: Elo, para Mujer Palabra

sanitary padEn los años noventa, las acciones no estaban organizadas de antemano. No era necesario. No éramos demasiadas, así que eso lo hace más fácil, pero la organización no era necesaria por una razón diferente, creo: Las bases para cada acción eran el respeto a las personas, incluyendo sus miedos, así que el punto de partida era la confianza y la solidaridad; el bienestar común/individual era bueno y deseable y no en concordancia con la comunidad –como he sentido que ocurre tan a menudo en el anarcocolectivismo. En cualquier caso, no se habían establecido reglas para eso. Un plan podía salir y ser mencionado en torno a la hoguera y después simplemente íbamos y lo blackberryhacíamos. Si te unías a la acción y, por ejemplo, te daba miedo estando dentro de las instalaciones, la gente no hacía que sintieras que habías jodido la acción. Podías abandonarla. Alguien te acompañaría de vuelta al campamento si era necesario. Esto significaba que la gente siempre se sentía confiada y segura. Y esto es bueno para el coraje, porque lo hace crecer. Además, este estilo era muy bueno para la creatividad. Ninguna acción se descartaba por no tener sentido. Las mujeres intentaban siempre no decir "ya hicimos eso una vez y no funcionó". Podían decir "hicimos eso una vez", pero eso no quería decir que en el momento presente los procesos o resultados fueran necesariamente los mismos que en el pasado.

MoonEn lo que sí trabajábamos era en los casos legales. Aprendimos cosas sobre leyes e intentábamos imaginar acciones que supusieran dificultades a la hora de ser reprimidas. Por eso el  gloop (harina, y agua con colorante alimenticio) reemplazó a la pintura, por ejemplo. Si tirabas pintura a un vehículo, podías ser arrestada por daños criminales, pero si lo manchabas con algo que podía ser lavado con agua y jabón, entonces no podías ser acusada de ese cargo.

Subir